АВТО-БИО-ГРАФИКА
Избранные мотивы для написания некоторых стишков*
* Во избежание скандальных недоразумений, автор заранее предупреждает, что все описываемые ниже случаи являются случайными, а мысли - вымышленными!
"Иду и вдруг... Не может быть! Навстречу мне... Поэт!!! "У Вас не будет закурить?”, а он ответил: "Нет.”
10.
"Ну, здравствуй, Муза! Проходи… Опять нетрезвая, поди?..”
Сколько раз я собирался повернуть своё дело в русло трезвых рассуждений, столько же раз терпел полное фиаско. Сколько раз, подобно Сизифу, катил благонамеренные строчки ввысь, и когда до заветной цели оставалось лишь сделать «правильный» вывод, не выдерживал и обрушивался вниз в обнимку с неожиданной финальной строкой. - Ну, здравствуй, Муза! - возвещал я там, на почти уже верхушке горы. – Здравствуй, Вдохновение, ниспосланное мне за труды мои, аки пчеле, собирающей прозаическую пыльцу, поэтического нектара ради!.. Уф-ф!..
Возвещал и заглядывал в дверной глазок, чтоб увидеть там мою Музу такой, какой она обычно ко мне приходила – глубоко за полночь, потерявшая сумку с продуктами, но крепко прижимающая к своей груди уже початую бутылку «Камю»*...
* Камю (Camus) – французский коньяк. Не путать с одноимённым нобелевским лауреатом!
9.
«Вернул картину антиквару, когда узнал, что полотно принадлежит не Ренуару, а только творчеству его».
Если верить искусствоведам, то все, без исключения, авторы не имеют к своим произведениям ровным счетом никакого отношения. Оказывается, писатель не сам пишет свой роман, он (этот роман) всего лишь каким-то чудесным образом «выходит из-под его пера». Перо, подчёркиваю, обладает полномочиями разрешать: чему выходить из-под него, а чему нет. Картина не является результатом деятельности художника, но считается «работой его кисти». Так и говорят: «Этот пейзаж – работа кисти художника такого-то». Чем в это время, отдельно от своей кисти, занимался сам художник – неизвестно. - Что движет мной, когда я пишу? - спросил я себя однажды и, на всякий случай, проверил - хорошо ли заперта входная дверь.
8.
«Хожу за Вами ежечасно, и по пятам, и вообще... Нет, я люблю Вас не напрасно, а просто втуне и вотще!»
Когда-то юного Александра Сергеевича в лицее учили писать в соответствии с тогдашним правилом «высокого штиля». Так, например, нельзя было сказать «выкопав колодцы», но, обмакивая гусиное перо в чернильницу, поэт старательно выводил на века: «изрывши кладези». Сегодня отсчёт возвышенного, как правило, начинается с самого низа, а поэтические образы возникают, подобно грибку, где-то между пальцами ног. Высоким слогом теперь считается всё, что поднялось до уровня колена, а «высшим пилотажем» – что «эксклюзивно» затерялось в области пупка. - Какие Ваши творческие планы? - спросили одного престарелого классика. - Как можно меньше нагадить! - ответствовал он.
7.
"Приснился сон вчера дурацкий: две дрожки сшиблись на мосту. «Вон из Москвы!..» - ругался Чацкий, а Три сестры: «В Москву! В Москву!..»
Чацкий – это такой положительный герой, который, бог весть сколько, протаскался на стороне, а потом без приглашения ввалился к женщине с первыми петухами. - Чуть свет и я у ваших ног!..” - заявил он с ходу и заодно поднял на ноги весь дом. Бедняжка Софья, которая перед этим всю ночь не спала и сейчас только-только собиралась вздремнуть вынуждена была терпеливо выслушивать пространный монолог Чацкого о самом себе. Далее известно: - Что? Удивлены? Не ждали? Ну, тогда «вон из Москвы»!.. - рассердился Чацкий. Обозвал всех по имени, вызвал такси, то есть карету, и только его и видели... А вот дамы из чеховского трио, напротив, всю пьесу рвались в Москву, но по неизвестным причинам, никак не могли туда попасть. То одно, то другое... Прямо заколдованный круг какой-то! Им бы отправиться своим ходом, благо не так уж и далеко - глядищь, к вечеру могли бы спокойно прогуливаться по Тверской. Так нет же... Впрочем, как бы то ни было, а сёстры, наконец, запрягли и тронулись в путь... Наверняка бы доехали, если б не встретился положительный герой!
6.
«... А вдруг легла я слишком рано в основу данного романа?» (Сомнения героини.)
Всем известно, что классическая литература – это когда ни одного слова впустую! Где ни копни – всюду либо корни, либо семена... А бывает, что и вовсе такое, чему ещё даже и названия нет. Скажем, скрытые в тексте напоминания Великих о себе. Бери их в качестве эпиграфов и пользуйся на литературное здоровье! Вот они, эти, подлинные тексты, взятые наобум у классических авторов из их произведений:
«Уж на равнине по холмам Грохочут пушки…» (Пушкин А.С. «Полтава»)
«Блестит речное зеркало, и гордый гоголь быстро несётся по нём…» (Гоголь Н.В. «Тарас Бульба»)
«Много бывает… особенно у чехов.» (Чехов А.П.)
«Скот у меня исключительно гэйлендской породы…» (Скотт Вальтер «Уэверли»)
«По руке… По ноге… По всякому…» (По Эдгар)
«Верность, верность – вот что главное!..» (Верн Ж.)
и т.д.
Вот такая получается... эпиграфомания! И можно только догадываться – что после такой прелюдии ляжет в основу будущего романа!
5.
"... Сегодня выпил литр виски... Зато тошнило по-английски!”
У Музы была мама. Преподаватель английского языка. Она боготворила бывшего мужа дочери и, как следствие, терпеть не могла её нынешнее увлечение. Поэтому со мной она предпочитала разговаривать, исключительно, по-английски. - Гарик, хау ар ю? Вот ду ю синк эбаут Дебюсси, фор экзампл?* - спрашивала она, буквально, впиваясь в меня своими маленькими, мышиными глазками. - Йес!* - обычно отвечал я, имея смутное представление о том, что от меня хотят и что мне надо ответить. Это магическое "йес!” действовало всегда безотказно. "Миссис” покрывалась красными пятнами и усаживала меня на такой мягкий диван, из которого выбраться можно было не раньше, чем через полчаса. В то время, как мне читали в подлиннике письма Дебюсси, я с трудом держал спину, и тщетно пытался понять, почему французский композитор писал своей французской жене письма на английском. Впрочем, иногда мы переходили на русский: - Гарик, вы любите Вертинского? - Нет, я люблю Марфесси. - Увы, я всегда подозревала, что мою дочь тянет в кабак! Вот так... А потом приходила муза, и мы все вместе пили шотландский самогон.
* Гарик, как ваши дела? Что вы думаете по поводу Брамса, например? (англ.) * Да. (англ.)
4.
«Я встретил даму в поздний час – пиши – пропало!.. Пиши: две водки, ананас и три вокзала!»
Дело было глубокой ночью… А надо сказать, что я, вообще, люблю «глубокую ночь» и, по возможности, всегда вставляю куда-нибудь это время суток. Короче, дело было глубокой летней ночью. Вокруг царила тишина. Вот уже целый час, как у соседей с верхнего этажа закончился «танец с саблями», а в смежной, с моим кабинетом, комнате на удивление мирно дремала Муза. Как и положено в ночных рассказах, тишину нарушали лишь настенные часы, показывая, ввиду севшей батарейки, австралийское время. Именно в это самое, неправильное время, я и признался в любви! Я давно собирался это сделать, но сейчас, когда за окнами горела огнями она, моя ночная Москва, откладывать было нельзя. И, как говорят в таких случаях, тотчас взялся за перо. - Я люблю тебя, Москва! - это первое, что я написал и… остановился, потому что понял – такую любовь мне на руки не поднять. Но я не отступил и нашёл что-то близкое. Не блоковская Незнакомка, конечно, но всё-таки… Она!.. Нетрезвая, на тонких длинных каблуках, со сбившейся на ветру дорогой причёской и распахнутыми для объятий руками так, что туда могло бы поместиться всё, что угодно, и не только "площадь трёх вокзалов”! - Я встретил даму в поздний час, пиши-пропало!.. То ли от избытка впечатлений, то ли от полноты чувств, но на большее меня, увы, не хватило! Замерев от восторга, я ещё какое-то время продолжал бегать глазками во все стороны и шевелить ртом в поисках продолжения, но всё без толку. И тогда я сдался. Меня потянуло ко сну. Ничего не попишешь! Дело-то, как я уже говорил, было глубокой ночью! Такой глубокой, что, в отдельных её местах, уже начинало просматриваться утро. - Я люблю тебя, Москва!..
3.
«Повалился дворник боком, не успев посторониться - сверху кто-то, ненароком, бросил пить и материться.»
Дворник – это особенный персонаж, потому что, фактически, он – первый иностранец, которого я встречаю, когда выхожу за границу своей квартиры. Он меня не понимает, я его, а виной тому языковой барьер. Что ни скажи – только смеётся. - Доброе утро, любезный! Он смеётся. - Вот… с коллегой по работе всю ночь книжку редактировали. Зовут Маша. Он смеётся. - Она тоже, как и я – деструктивист и сторонница чистого искусства. Он смеётся. - Я коллегу провожу, а если придёт издатель, скажите, что я здесь неподалёку. Пусть он подождёт. Зовут Света… Мы уходим, а он всё смеётся, хотя пришедшему «издателю» честно докладывает, что «артист, мол, просил вас подождать». Почему он считает меня артистом? Я же говорю – языковой барьер. Когда с верхнего этажа кто-то выбросил пустую банку из под пива, он устроил такой перфоманс на своём языке, что даже местные бомжи целый месяц не показывались в нашей округе.
2.
«... Вроде ведьма не женщина вовсе, да и Вий не мужчина вовеки… Так зачем же он панночку просит: «Поднимите мне… в кои-то… веки!?»
Что-то захотелось мне эдаким размером… и всё тут! Строгий и тянет исполнять с завыванием. Так и слышится в нём голос нашей училки по русскому языку и литературе. У неё, что ни классик был, всё будто «каменный гость» по лестнице... Бах-бах-бабах!.. Каждый «фундамент с крайним углом», «памятник прогрессивной мысли» и настолько «живее всех живых», что того и гляди сейчас в класс зайдёт и за что-нибудь огреет вдоль спины. - Бе-ля-ев! Оставь свои комментарии при себе! – останавливала меня училка. – Если будешь болтать, я тебя выставлю за дверь! И выставляла… Потому что всё равно не молчал. Ну, а как иначе, если тебя то и дело пересаживают с первой парты на «камчатку» и чуть ли не на каждом уроке грозятся выставить "неуд” в четверти? Вот и боролся. Почти как классик, то есть "бах-бабах!..”. И неважно, что училку это выводило из себя, главное, что девчонки вокруг от этого приходили в неописуемый восторг. - К нынешнему сезону механизаторы подготовились, как никогда... - начинался диктант. - Как никогда не готовились, так никогда и не будем, заверили нас... - продолжал я. Бах-бабах!.. ... Но однажды в классе стояла гробовая тишина. «Народные традиции в творчестве Гоголя», да ещё в присутствии проверяющих из РОНО, просто размазали всех по стенкам. Ни шелохнуться, ни списать!.. Напротив меня не то спит, не то подглядывает, какой-то тип с бородой, а рядом с ним – немигающий, как у мумии, вгляд училки. - Можно спросить, Оксана Николаевна? - Что тебе, Беляев, опять не понятно? - Вроде ведьма не женщина вовсе…
1.
«Я мыло выменял на шило и думал – выгода в кармане… Теперь хожу, дурак, без мыла, хотя и с шилом… возле бани!»
Понятно, что это про мое поколение? Нет? Ну, тогда это про полярников, которые ищут на экваторе пингвинов. Позвонил мне мой бывший учитель по «культпросвету» Б. - Как живешь, Игорь? – спрашивает. - Как вы учили, так и живу! – отвечаю. - Значит, фигово! – вздыхает учитель. - Ну, а вы как, Вячеслав Алексеич? В смысле жизни… - Да, вот, тоже… как учили… - Значит еще хуже! – теперь вздыхаю я. И оба молчим, и оба понимаем – о чём. Пять минут, полчаса, час... Вот так, без слов, без титров и комментариев... Потому что умеем! Потому что нас этому учили! Такие же, как мы – с шилом!
0.
Отеческое предупреждение «Машины, виллы, «Оскар», «Грэмми», курортный бизнес на Майорке… Вот что, сынок, бывает с теми, кто не учился на «пятёрки»!..»
Если бы я был более внимательным, я бы заметил, что стою на остановке и жду автобуса, и что человек, копошащийся внизу меня – мой сын. Ему три с половиной года, и он складывает что-то из палочек и камешков на асфальте. Маленький «человек внизу» никуда не спешит – он занят делом, а я хожу взад-вперед, потому что боюсь опоздать… Наконец, происходит неизбежное. Увы, я прохожу прямо по картине, что внизу меня!.. Трещат сломанные палочки и рассыпаются камешки под подошвами ботинок… Картина испорчена!.. С ужасом, ожидая детской истерики, я торопливо начинаю оправдываться перед "художником”, но в ответ, неожиданно для себя, слышу нечто обратное, даже весёлое… - «Ничего страшного!..» - улыбается «маленький человек».- Просто теперь эта картина будет иметь другое название!.. Если б я был более внимательным, я бы заметил, что «маленький человек внизу» за свою маленькую жизнь не прочёл ни одной умной книжки, поскольку вообще не умел читать. Больше того, самую большую книгу из моей библиотеки он всегда использовал в качестве ударного, по моей голове, инструмента!
|